'Mann' skal udskiftes i 'embetsmann': Norges opgør med kønnet sprog vækker interesse i Danmark
Et nyt udvalg skal granske embedsværket i Norge og undersøge, hvordan ordet 'embetsmann' bliver mere kønsneutralt. Den udvikling kommer også til Danmark, fortæller kønsforsker: "Det er mere et spørgsmål om, hvornår folk er klar."
![Danmark ligger på en 32. plads. Norge er en del højere oppe på 3. pladsen. I den
årlige ’Global Gender Gap Report’ fra World Economic Forum er der stor forskel på de to lande. Har Danmark noget at lære fra sin norske nabo om ligestilling? ](https://www.altinget.dk/cdn-cgi/image/q=80,fit=crop,w=2560,f=jpeg/https://legacy.altinget.dk/images/article/264287/104039.jpg)
![Sofie Ewertsen Nissen](https://www.altinget.dk/cdn-cgi/image/q=80,fit=crop,w=64/https://legacy.altinget.dk/images/Writers/5461-sofie-ewertsen-nissen-2-48.jpg)
Sofie Ewertsen Nissen
JournalistEmbetsmann og embetssmenn.
Det er begge ord, der har eksisteret i flere århundreder i det norske sprog. Men i et opgør med "kønsdiskriminerende sprogbrug" kan de ende med at blive udskiftet.
Præcis, som det allerede er sket for tjenestemann og amtsmann.