Stine Brix
svarer
Ellen Trane Nørby

Stine Brix (EL) spørger sundhedsministeren, hvordan ministeren vil sørge for, at det bliver muligt for alle de mennesker, der skal have lavet en lægeerklæring for at få en dispensation, at faktisk få én lægeerklæring, i lyset af at der er udbredt lægemangel

Ministersvar er robotgenereret indhold, der oprettes automatisk på basis af Folketingets database over de spørgsmål, der stilles af Folketingets medlemmer og besvares af regeringens ministre. Overskrifterne er skrevet af Altinget. Altinget tager forbehold for fejl i indholdet.

L 213, Spørgsmål 38
Sidste gang der var tolkegebyr blev en del patienter afkrævet gebyr for tolkning der ikke var udført eller hvor lægeaftalen var blevet aflyst uden at tolken blev aflyst. Hvordan vil ministeren forhindre denne type fejl, der kun medvirker til at øge mistillid til gebyropkrævningen?

Svar fra onsdag den 9. maj 2018
Det er regionerne, der i dag har ansvaret for at sikre, at der ydes tolkebistand til personer, der har behov for tolkebistand i forbindelse med behandling hos alment privatpraktiserende læge og privatpraktiserende speciallæge samt behandling på sygehus. Det vil regionerne også have ansvaret for fremover. Regionerne vil med lovforslaget derudover bl.a. få ansvaret for at opkræve gebyr for tolkebistand ydet til udlændinge, som har været bosat her i landet i mere end 3 år.

Allerede i 2009 under den daværende VK-regering blev der igangsat et nationalt teletolkningsprojekt med det formål at udbrede anvendelsen af videotolkning på de danske sygehuse, idet videotolkning giver en række økonomiske og kvalitative fordele i forbindelse med tolkning, herunder blandt andet kvalificering af sundhedsfaglig tolkning og større tilgængelighed af tolkebistand samt mindre brug af familietolke, herunder børnetolke.

Derudover blev det i Aftale om regionernes økonomi for 2012 aftalt, at regionerne skulle udbrede tolkning via videokonference på alle relevante sygehusafdelinger inden udgangen af 2012.

På trods af ovennævnte tiltag er det dog langt fra alle regioner, der udnytter det allerede implementerede videoknudepunkt, der muliggør kontakt mellem tolkeudbyder og tolkemodtager, og regionerne har visse udfordringer med at skaffe kvalificeret tolkebistand.

Derfor har regeringen og Dansk Folkeparti med finanslovsaftalen for 2018 taget en række initiativer. Det er således aftalt at oprette en certificeringsordning for fremmedsprogstolke i sundhedsvæsenet. For at opnå certificering vil tolkene skulle leve op til en række forskellige krav, herunder f.eks. krav til de sproglige kompetencer, tolkeetik og krav om grundlæggende forståelse for sundhedsvæsenet. Det er forventningen, at et lovforslag om oprettelse af en sådan certificeringsordning vil kunne fremsættes i folketingssamlingen 2018/19.

Derudover er det aftalt at styrke mulighederne for videotolkning i sundhedsvæsnet via etablering og drift af ét fællesregionalt center for akut videotolkning og ved at afsætte midler til øget brugen af videotolkning blandt det sundhedsfaglige personale i alle regioner.

Det er min klare forventning, at regionerne vil være i stand til at stille tolkebistand til rådighed for de patienter, der måtte have behov herfor, og at regionerne vil kunne administrere den gebyrordning, som regeringen har foreslået med lovforslaget.
Altinget logo
København | Stockholm | Oslo | Bruxelles
Politik har aldrig været vigtigere
AdresseNy Kongensgade 101472 København KTlf. 33 34 35 40[email protected]CVR nr.: 29624453ISSN: 2597-0127
Ansv. chefredaktørJakob NielsenDirektørAnne Marie KindbergCFOAnders JørningKommerciel direktørMichael ThomsenFormand og udgiverRasmus Nielsen
Copyright © Altinget, 2024